Chapter 2The Eternal Reality of the Soul's ImmortalityVerse 34

Chapters

Sanskrit Vocal

Transliteration

Anvaya

Translation



Audio
Hindi
Bengali
English
Dutch
German
Greek
Chinese
Japanese
French
Spanish
Italian
Portuguese
Hebrew
Arabic
Serbian
Russian


Commentaries of the Four Authorized Vaisnava Sampradayas

as confirmed in the Garga Samhita Canto 10, Chapter 61, Verses 23, 24, 25, 26
Rudra Vaisnava Sampradaya:


Visnuswami

Sridhara Swami's Commentary

The consequences of Arjuna acting contrary to his duty as a ksatriya are given in this verse.

Brahma Vaisnava Sampradaya:


Madhvacarya
There is no commentary for this verse.

Sri Vaisnava Sampradaya:


Ramanuja

Ramanuja's Commentary

Not only will happiness and fame elude him if he disregards his duty as a ksatriya but the world opinion of those competent to judge and those incompetent as well will chastise him and speak of his act of disgrace public and privately. They will say Arjuna was a coward for when the battle was about to begin he gave only excuses and retreated hastily from the battlefield. The Supreme Lord Krishna is telling him that forever history will brand him for cowardice. If Arjuna was to reply that what the public think is of no consequence to him, the Supreme Lord neutralises that by stating that for a person of honour possessing the qualities of heroism, determination, puissance, courage etc. which are all contrary to cowardice to have to accept infamy is worse than death. If he was to acquire disgrace of this kind death for him would certainly be much better. If reasoning further one was to present the question of how ignominy could attach itself to one who is already a renowned hero and whose resignation from the battle field is prompted only by motives of respect for elders and compassion to friends and relatives then the next verse 34 neutralises that argument.

Kumara Vaisnava Sampradaya:


Nimbaditya

Kesava Kasmiri's Commentary

By abandoning this war for righteousness not only would Arjuna lose his excellent reputation but great misfortune would arise as well. This is the gist of using the word akirtim meaning infamy. Instead of being the valiant warrior, Arjuna the weilder of the intrepid Gandiva bow has become timid and fled the battlefield. Such undying infamy would spread by word of mouth throughout the world in many countries by those who witnessed it. But not only ksatriya warriors would speak ill of Arjuna but also demi-gods, sages, merchants and even low class sudras. It might be put forth that isn't infamy better than death? And that one should bear it instead of dying. In the Mahabharata it is stated that one should try to defeat the enemy by: negotiation, bribery, open attack, etc. but should not fight if success is not guaranteed. In that case war should be avoided. To this Lord Krishna is responding that this infamy is more painful than death? Arjuna has never been defeated in battle, he is the son of the king of the demi-gods Indra, he is the dear friend of Lord Krishna, he possess unrivaled valor, possessing extremely praiseworthy virtues with this understanding infamy is much more painful than death.

Thus ends commentaries of chapter 2, verse 34 of the Srimad Bhagavad-Gita.

Verse 34


Copyright © Bhagavad-Gita Trust 1998-2015